Mostrar mensagens com a etiqueta pão. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta pão. Mostrar todas as mensagens

1.9.15

Bruschetta Caprese | Caprese Bruschetta


Uma entrada muito simples mas... das minhas preferidas. O pão bem encharcado em azeite e alho, com o tomate cereja, mozzarella de Bufala e manjericão, tudo sabores italianos e maravilhosos que, juntos, dão uma união perfeita!

A simple first dish ... but one of my favorites. The bread well soaked in olive oil and garlic, with cherry tomatoes, Bufala mozzarella and basil, all Italian and wonderful flavors, together, they make the perfect union!




INGREDIENTES

INGREDIENTS
-Fatias de pão à escolha 

-Slices of any Bread that you like
-Tomates cereja cortados em fatias

- Cherry tomatoes sliced
-Bolinhas de Mozzarella de Bufala  

- Small balls of Mozzarella cheese
-Azeite a gosto

- Olive oil to taste
-1 Pitada de Sal

- 1 Pinch of Salt
-Folhas de Manjericão fresco

-Leaves of fresh Basil
-1 Dente de alho 

- 1 Clove Garlic

7.1.14

Rabanadas em calda de Vinho do Porto | French toast in Port Wine syrup

Quando pouco ou nada temos em casa para surpreender alguém, esta é a receita ideal. Basta haver pão, ovos, leite ou natas, açúcar e Vinho do Porto. Aí está, fácil não?

When we have little or anything at home to surprise someone, this is the perfect recipe. Simply have bread, eggs, milk or cream, sugar and port wine. There it is, isn't easy?


INGREDIENTES                                      INGREDIENTS

-6 Fatias grossas de Pão de forma                          -6 Thick Slices of Bread
-2 Ovos                                                    -2 Eggs
-200 ml de Natas de Soja (ou leite)                        -200 ml Soy Cream (or milk)
-1 pitada de sal                                             -1 Pinch of Salt
-4 Colheres de sopa de Açúcar                              -4 tsp Sugar
-1 cálice de Vinho do Porto                                -1 Cup of Port Wine
-1 Colher de sopa de Manteiga                              -1 tsp Butter
-Canela para polvilhar                                        -Cinnamon to sprinkle

PREPARAÇÃO

-Bater os ovos com as natas (ou com o leite) e adicionar o sal
-Mergulhar as fatias na mistura de ovos e fritar com a manteiga, numa frigideira até ficarem douradas
-Colocar o açúcar na frigideira com o vinho do porto em lume brando até formar um xarope
-Regar as fatias douradas com esta calda e servir com canela.

PREPARATION

-Beat the eggs with the cream (or milk) and add salt
-Dip the slices in egg mixture and fry with the butter in a frying pan until golden brown
-Put the sugar in the pan with the port wine over low heat until it forms a syrup
-Sprinkle the golden slices with this syrup and serve with cinnamon.

3.1.14

Pão de Chouriço e Mozzarella rápido | Fast Bread with Chorizo ​​and Mozzarella

Não é bonito mas é tão bom quentinho!!!

It's not pretty but is so good warm!!!

INGREDIENTES                                    INGREDIENTS

-425 gr Farinha com Fermento                                     -425 gr Raising Flour
-1 Colher de sopa Fermento                                        -1 tsp Baking Powder
1/2 Colher de sopa de Sal                                          -1/2 tsp Salt
-150 gr Mozzarella ralada                                           -150 gr Grated Mozzarella
-50 gr Chouriço cortado em cubos                                  -150 gr Chorizo cut in cubes
-2 dl Água                                                          -2 dl Water

PREPARAÇÃO

-Aquecer o forno a 200º e colocar todos os ingredientes numa taça (reservar algum mozzarella), excepto a água, e misturar bem
-Adicionar lentamente a água e amassar até formar uma massa moldável, acrescentando mais água se for necessário
-Formar uma bola achatada com alguns cortes (para cozer mais rápido) e cobrir com o restante mozarella e oregãos se desejar
-Pulverizar o forno com água (8 a 10) e colocar o pão a cozer durante meia hora
-Servir acabadinho de sair do forno!!!

PREPARATION

-Preheat oven to 200 º and place all ingredients in a bowl (reserve some mozzarella), except water, and mix well
-Slowly add water and knead to form a moldable dough, adding more water if necessary
-Form a flattened ball with some cuts (to cook faster) and cover with the remaining mozzarella and oregano if desired
-Spray the oven with water (8 to 10) and put the bread to bake for half an hour
-Serve fresh out of the oven!

18.12.13

"Francesinhas" à moda do Porto | Oporto's "Francesinhas"

Quem não conhece a famosa francesinha à moda do Porto? Bem, a que fiz não levou salsicha nem ovo pois foi comida ao jantar, e já estava bem condimentada!

Who does'nt know the famous "Francesinha à moda do Porto"? Well, that did not lead sausage or egg because it was food for dinner, and it was already quite spiced!


INGREDIENTES
INGREDIENTS
     2 Pessoas 
-4 fatias de Pão de Forma 
-8 fatias de Queijo flamengo 
-2 Linguiças 
-2 Bifes de Vaca 
-2 Colheres sopa de Azeite 
-1 pitada de Sal e pimenta 
-2 Colheres de sopa de Polpa de Tomate
-1 Folha de Louro 
-1 dl Cerveja 
-2 Dentes de Alho picados 
-0,5 dl Vinho do Porto 
-1 Cebola grande picada 
-1 Colher de sopa de Farinha

     For 2
-4 Slices of Bread
-8 Slices of flamengo cheese
-2 Smoked Sausages
-2 Beefsteaks
-2tbs of Olive oil
- Pinch of Salt and Pepper
-2 tbs of tomato sauce
-1 Bay Leaf
-1 dl Beer
-2 chopped cloves of garlic
-0,5 dl Port Wine
-1 large chopped onion
-1 tbs Flower



PREPARAÇÃO
-Levar a alourar a cebola e o louro no azeite -Quando a cebola estiver dourada, juntar o alho e a polpa de tomate, deixando em lume brando
-Regar com a cerveja e o vinho do Porto
-Deixar ferver, em lume brando, durante 15 minutos
- Polvilhar com a farinha e deixar engrossar, mexendo sempre
-Retirar o louro e manter o molho quente -Aquecer as fatias de pão de forma
-Grelhar os bifes previamente temperados com o sal e a pimenta
-Colocar cada bife sobre uma fatia de pão de forma e colocar uma linguiça dividida ao meio, por cima
-Tapar com as restantes fatias de pão e cobrir com queijo por cima e nos lados
-Levar ao forno até o queijo derreter -Servir as francesinhas regadas com o molho bem quente, acompanhadas com batata frita.

PREPARATION
-Bring to brown the onion and bay leaf in olive oil
-When the onion is golden, add the garlic and tomato sauce, leaving a low heat
-Sprinkle with beer and port wine
-Boil over low heat for 15 minutes
- Sprinkle with flour and let thicken, stirring constantly
-Remove the bay leaf and keep the sauce hot
-Heat the slices of bread
-Grill the steaks pre-seasoned with salt and pepper
-Place each steak on a slice of bread and put a halved smoked sausage on top
-Cover with the remaining slices of bread and cover with cheese on top and sides
-Bake in the oven 180º, until cheese is melted
-Serve the “francesinhas” witht he hot sauce, accompanied with fries.


21.11.13

Fougasse com chouriço, tomilho e azeitonas | Fougasse with chorizo​​, thyme and olives

Adoro fazer pão e desde que descobri que era muito fácil, ponho mãos à obra e procuro sempre novas receitas. Este tipo de pão francês tem o feitio de um feto e é coberto com sal grosso, azeite e alecrim. Eu resolvi colocar chouriço, azeitonas e tomilho que combinam lindamente. Ficou maravilhoso!

I love making bread and since I discovered that it was very easy, I go work on it and I always try new recipes. This type of French bread has the shape of a fetus leaf and is covered with salt, olive oil and rosemary. I decided to put chorizo​​, olives and thyme that combine beautifully. Became wonderful!


INGREDIENTES
INGREDIENTS
-500 gr Farinha
-1 Pacote de Levedura rápida em pó
 -500 gr Flour
-1 Pack of Rapid yeast powder
-2 Colheres de café de sal
-2 Coffee spoon s of Salt
-1 Colher de sopa Azeite
-1 Tsp of Olive Oil
-300 ml Água
-300 ml Water
-50 gr Chouriço em cubos
-50 gr Chorizo in cubes
-Folhas de Tomilho
-Thyme Leaves
-25 gr Rodelas de Azeitonas
-25 gr Olives slices


PREPARAÇÃO
-Misturar a farinha, a levedura, o sal, o azeite e a água até formar uma massa moldável
-Amassar durante 10 minutos (5 minutos com a máquina)
-Juntar o tomilho, metade do chouriço e das azeitonas e envolver na massa, dobrando-a sobre si mesma para formar uma bola
-Estender com o rolo da massa até ficar com a forma de um feto (folha grande com 3 buracos de cada lado)
-Cobrir com película aderente oleada e deixar levedar 30 minutos
-Juntar as restantes azeitonas e o chouriço por cima do pão e pincelar com azeite
-Levar ao forno a 200º, num ambiente húmido (com cubos de gelo num tabuleiro no fundo do forno ou pulverizar o interior do forno com água), durante 20 a 25 minutos
-Servir o pão às fatias ou inteiro, quentinho!
PREPARATION
-Mix flour, yeast, salt, olive oil and water to form a moldable mass
-Knead for 10 minutes (5 minutes with the machine)
-Add the thyme, half of the chorizo and olives and engage in mass by folding it on itself to form a ball
-Extend with a rolling pin until the shape of a fetus (large leaf with 3 holes on each side)
-Cover with oiled plastic wrap and let rise 30 minutes
-Add the remaining olives and chorizo over the bread and brush with olive oil
-Bake at 200 ° in a humid environment (with ice cubes in a tray at the bottom of the oven or spray the inside of the oven with water) for 20 to 25 minutes
-Serve the bread sliced ​​or whole, Toasty!

2.11.13

Pão de Azeitonas | Olive Bread

Este pão é muito bom para comer quente, antes de uma refeição e não precisa de levedar!

This bread is so good to eat worm, before a meal and doesn't need to leaven!


INGREDIENTES
INGREDIENTS
-450 gr Farinha com Fermento
-2 Colheres de sopa de Azeite
-1 Colher de café de Sal
-Folhas de Tomilho
-250 ml Água morna
-75 gr Azeitonas sem caroço
-450 gr Flour with Yeast
-2 Tsp of Olive Oil
-1 Tspn of salt
-Thyme Leaves
-250ml Warm Water
-75 gr pitted Olives


PREPARAÇÃO
-Juntam-se todos os ingredientes excepto as azeitonas e amassa-se muito bem durante 10 minutos
-Quando a massa estiver bem macia e com o formato de uma bola, achatá-la e colocar as azeitonas, envolvendo com a massa, de fora para dentro
-Pressionar a bola de pão com o cabo de uma colher de pau, para formar vincos em cruz
-Levar ao forno a 200º, durante meia hora e servir. Bom apetite!

PREPARATION
-Join, all ingredients except the olives and well knead for 10 minutes
-When the dough is very soft and shaped like a ball, flatten it and put the olives, involving with the mass, from the outside in
-Press the bread ball with the handle of a wooden spoon to form creases in cross
-Bake at 200° for half an hour and serve. Bon appetit!