Bolo merengado {com avelãs e framboesas} | Meringue Cake {with hazelnuts and raspberries}
Um aniversariante tem direito ao que mais gosta, por isso combinei as avelãs moidas, framboesas com um merengue e uma cobertura de natas. Divinal!
A birthday boy has the right to have what he likes, so I combined the grinded hazelnuts, raspberries with a meringue and cream topping. Divine!
INGREDIENTES
|
INGREDIENTS
|
|
Bolo
merengado
|
Meringue cake
|
|
-170 gr Açúcar
|
-170gr Sugar
|
|
-5 Claras de ovo
|
-5 Egg whites
|
|
-1/2 Colher
de sopa de Essência de Baunilha
|
- ½ tsp Vanilla essence
|
|
-1/2 Colher de sopa de Vinagre
|
- ½ tsp Vinegar
|
|
-1/2 Colher de sopa Amido de milho
|
-½ tsp Cornflour
|
|
Recheio
de Avelãs e framboesas
|
Hazelnuts and raspberries Filling
|
|
-75 gr Açúcar amarelo
|
-75 gr Brown sugar
|
|
-40 ml Água
|
-40 ml Water
|
|
-3 Gemas de ovo
|
-3 Egg yolks
|
|
-75 gr Manteiga amolecida
|
-75 gr Softened butter
|
|
-3 Colheres de sopa de Avelãs
moidas
|
-3 tsp Hazelnuts grinded
|
|
-10 Framboesas esmagadas com um
pouco de açúcar
|
-10 Raspberries crushed with a little sugar
|
|
Cobertura
|
Topping
|
|
-200 ml Natas de soja
|
-200 ml Soy Cream
|
|
-2 Colheres de sopa de Açúcar
em pó
|
-2 tsp Icing sugar
|
PREPARAÇÃO
|
PREPARATION
|
-Pré aquecer o
forno a 120ºC e untar 2 tabuleiros
|
- Pre-heat the oven and grease 2 trays
|
-Colocar papel
vegetal nos tabuleiros e untar
|
-Place over the trays parchment paper and grease
|
-Fazer o
merengue batendo as claras em castelo
|
- Make the meringue whisking the egg whites until stiff
|
-Adicionar a
pouco e pouco ½ do açúcar, batendo sempre
|
- Add little by little ½ sugar,
always beating
|
-juntar os
restantes ingredientes, batendo bem
|
- Add the remaining ingredients, whisking well
|
-Fazer 2
círculos de merengue (20 cm) nos 2 tabuleiros
|
- Make 2 circles (20cm) of meringue in the 2 trays
|
-Levar ao forno durante 1 e 1/2 horas e deixar repousar
|
-Bake for 1 and ½ hour and let
it stand in it
|
dentro do forno
mais 1 hora
|
for 1 more hour
|
-Bater as gemas
até ficar um creme pálido
|
-Beat the egg yolks until pale cream
|
-Fazer um xarope
com o açúcar amarelo é a agua (120ºC)
|
-Make a syrup with the brown sugar and water (120ºC)
|
-Adicionar aos
poucos o xarope sobre as gemas, mexendo
|
-Add the syrup to the egg yolks, beating
|
-Quando
engrossar adicionar a manteiga amolecida
|
-When thick, add the softened butter
|
-Adicionar as
avelãs e as framboesas esmagadas
|
-Add the hazelnuts and raspberries
|
-Bater as natas
com o açúcar em pó até ficarem firmes*
|
-Whisk the cream with the icing sugar until firm*
|
- Colocar o
recheio entre os 2 merengues e cobrir
|
-Place the filling between the 2 meringues and
|
Com as natas.
|
cover with the cream.
|
* Adicionei um
pouco das framboesas às natas para lhe
|
* I added some raspberries to the cream to get a rose
|
dar o tom rosa.
|
color.
|
Comentários
Enviar um comentário