12.12.13

Filhós da Bivó | Great-Grandmother Christmas Sweets



Quando penso em Natal surgem-me logo imagens da minha infância... Da massa das filhoses a ser estendida pela minha Bivó...

When I think of Christmas, immediately come to me images of my childhood ... The pastry of "filhoses" being stretched by my Great Grandmother ...




INGREDIENTES

INGREDIENTS
-250 gr Manteiga derretida                        

 -250 gr of melted Butter 
-Sumo de 5 Laranjas                                  

-Juice of  5 Oranges          
-1 Colher de café de Sal                              

-1 Coffee spoon of Salt
-1 Kg de Farinha                                      

-1 Kg Plain Flour 
-5 Ovos                                               

-5 Eggs
-Óleo para fritar                                        

-Oil for frying
-Açúcar e canela para polvilhar   


-Sugar and Cinnamon to sprinkle




PREPARAÇÃO
PREPARATION
-Juntar os ovos com a manteiga arrefecida, o sumo das laranjas e o sal
-Add the eggs to the cooled butter, the juice of oranges and salt
-Ir adicionando a farinha, mexendo vigorosamente até obter uma massa firme
-Add the flour, stirring vigorously until achieve a stiff dough to extend
-Estender com o rolo, por forma a obter a espessura mais fina que se conseguir
-Extend with the roll to obtain the finest thickness that you can achieve
-Cortar círculos de 10 cm, com uma tigela, por exemplo, e fritar em óleo bem quente,
-Crop circles of 10 cm, with a bowl, for example, and fry in hot oil in a deep
num tacho fundo com o pau de uma colher de pau no centro de cada círculo
frying pan with the stick of a wooden spoon in the center of each circle
-Polvilhar com açúcar e canela e... É Natal!!!

-Sprinkle with sugar and cinnamon and ... It's Christmas!