Mostrar mensagens com a etiqueta pesto. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta pesto. Mostrar todas as mensagens

26.6.14

Lenços com pesto | Scarfs with pesto

Hoje apeteceu-me fazer massa fresca e tão fácil que é, já aqui o disse!
O molho pesto também é muito fácil e absolutamente saboroso e podem encontrar a receita aqui no meu cantinho no link: Tagliatelle al pesto, mas substitui os pinhões por amêndoa, porque não tinha em casa os pinhões. Simples e tão rico este prato!

Today I felt like doing fresh pasta and so easy that is, I've already said it here!
The pesto sauce is also very easy and absolutely delicious and you can find the recipe here in my little corner on the link: Tagliatelle al pesto, but I replace the pine nuts with almonds, because I had no pine nuts at home. Simple and so rich this dish!


INGREDIENTES
INGREDIENTS
-100 gr Farinha
-1 Colher de sopa de Azeite
-1 Ovo
-Molho Pesto feito com amêndoas
-Água a ferver temperada com Sal
-100 gr Flour
-1 Tsp of Olive oil
-1 Egg
-Pesto Sauce made ​​with almonds
-Boiling water seasoned with Salt


PREPARAÇÃO
 -Colocar a farinha numa taça e fazer um buraco no meio, onde se coloca o ovo e o azeite
-Mexer o ovo com o dedo e ir envolvendo na farinha até formar uma massa
- Fazer uma bola e enrolar em filme, levando ao frigorífico durante 30 minutos
-Passar na máquina de pasta (se não tiver pode utilizar o rolo da massa) até conseguir uma espessura muito fina, quase translúcida
-Cortar em pequenos rectângulos e cozer 3 minutos na água a ferver
-Servir com molho pesto.


PREPARATION
-Put the flour in a bowl and make a hole in the middle where you put the egg and olive oil
-Stir the egg with your finger and get involved into the flour to form a dough
- Make a ball and roll in the film, leading to the fridge for 30 minutes
- Pass on the machine folder (if you do not have one,  use a rolling pin) until a very thin thickness, almost translucent
- Cut into small rectangles and bake 3 minutes at boiling water
-Serve with pesto sauce.

13.5.14

Cestos de cogumelos e pesto | Baskets of mushrooms and pesto

Tinha umas sobras de molho pesto de tagliatelle al pesto que tinha feito há dias, por isso aproveitei e fiz uma entrada com cogumelos. Muito saboroso!

I had some leftovers of pesto sauce from a tagliatelle al pesto that I had done a few days ago, so I took advantage and made an entry with mushrooms. Very tasty!


INGREDIENTES
INGREDIENTS
-6 Quadrados duplos de massa filo
-100 gr Cogumelos fatiados
-1 Colher de sopa de Azeite
-1 pitada de Sal
-1 Dente de Alho picado
-Molho pesto

PREPARAÇÃO
- 6 double squares of filo pastry
-100 gr sliced Mushrooms
-1 Tsp Olive Oil
 -1 pinch of Salt
-1 Clove garlic chopped
-Pesto sauce


-Colocar o azeite a aquecer numa frigideira e adicionar o alho picado
-Em seguida juntar os cogumelos, temperando com sal e deixar cozinhar em lume médio até perderem a humidade
-Colocar os quadrados de massa filo em formas de queques untadas previamente com manteiga e colocar dentro os cogumelos e molho pesto por cima
-Fechar enrolando a restante massa filo e levar ao forno a 180ºC durante 10 minutos
-Servir como entrada ou aperitivo.

PREPARATION
-Place the olive oil in a frying pan to heat and add the chopped garlic
-Then join the mushrooms, seasoning with salt and cook over medium heat until they lose the humidity
-Place the squares of filo pastry in muffin forms previously greased with butter and put in the mushrooms and pesto sauce on top
- Close rolling the remaining filo pastry and bake at 180 º C for 10 minutes
-Serve as a entry or appetizer.

19.11.13

Tagliatelle al Pesto


INGREDIENTES
INGREDIENTS
  Para 6 pessoas
-Tagliatelle para 6 pessoas
-60 gr queijo Parmesão
-1 Dente de Alho
-15 Folhas de Manjericão
-10 Pinhões
-1 Ramo de Salsa
-Meia Chávena de Azeite Virgem
-1 Colher de café de Sal
-2  a 3 Colheres de sopa de água a ferver
For 6 people
-Tagliatellefor 6 people
-60 Gr Parmesan
-1 Clove of Garlic
-15 Basil leaves
-10 Pine nuts
-1 Bunch of Parsley
-Half Cup of Extra Virgin Olive Oil
-1 Tsp of Salt
-2 To 3 tsp of boiling Water


PREPARAÇÃO
-Cozer o tagliatelle em água a ferver
-Pisar num almofariz ou numa picadora, o alho com os pinhões, a salsa e o manjericão (reserve 2 folhas para decorar), até obter uma mistura uniforme
-Adicionar o queijo, o azeite e a água a ferver, batendo sempre até obter a consistência de um molho cremoso
-Servir o molho generosamente sobre o tagliatelle e...bom apetite!

PREPARATION
-Boil the tagliatelle in boiling water
-Stepping in a mortar or a grinder, garlic with pine nuts, parsley and basil (reserve 2 leaves for garnish), until a uniform mixture
-Add cheese, olive oil and boiling water, beating constantly until the consistency of a creamy sauce
-Serve the sauce liberally over the tagliatelle and ... bon appetit!