Mostrar mensagens com a etiqueta mel. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta mel. Mostrar todas as mensagens

2.5.14

Camembert com nozes e mel | Camembert with nuts and honey



INGREDIENTES
INGREDIENTS
-1 Queijo Camembert
 -Nozes cortadas em pedaços
-2 Colheres de sopa mel

PREPARAÇÃO
-1 Cheese Camembert
 -Nuts chopped in pieces
-2 Tsp Honey


-Fazer cortes ao longo do queijo e colocar os pedaços de nozes no seu interior
-Regar com o mel e levar ao forno a 200ºC durante 10 minutos ou quando o queijo começar a derreter
-Servir quente com pão

PREPARATION
-Make cuts along the cheese and put the pieces of nuts inside
-Drizzle with honey and bake at 200 º C for 10 minutes or when the cheese begins to melt
-Serve hot with bread.

1.5.14

Salmão com mel, mostarda e sementes de funcho com batatinhas assadas e rosmaninho | Salmon with honey, mustard and fennel seeds with roasted potatoes and rosemary




INGREDIENTES
INGREDIENTS
-2 Lombos de Salmão
 -1 pitada de Sal
-2 Colheres de sopa Azeite
-1 Colher de chá de Mostarda
-1 Colher de sopa de mel
-1 Colher de café de sementes de Funcho trituradas
-Batatas pequenas para assar
-1 chalota finamente cortada
-1 ramo de rosmaninho

PREPARAÇÃO
-2 Salmon loins
 -1 pinch of Salt
-2 Tsp Olive oil
-1 Tea spoon of Mustard
-1 Tsp of Honey
-1 Coffee spoon fennel seeds crushed
-small baking potatoes
-1 Shallot finely sliced
-1 Branch of rosemary


-Temperar o salmão com sal e um pouco de azeite
-Esmagar ligeiramente as sementes de funcho e juntar numa taça com o azeite, a mostarda e o mel e barrar os lombos do salmão
-Levar ao forno a 200º as batatas regadas com azeite e temperadas com sal e o ramo de rosmaninho cortado, num tabuleiro, durante 30 minutos
-Entretanto passados 10 minutos colocar o salmão que só deverá necessitar estar no forno 20 minutos
-Retirar as batatas do forno e servir com o salmão.

PREPARATION
-Season the salmon with salt and a little olive oil
-Crush lightly fennel seeds in a bowl and add the olive oil, mustard and honey and spread the loins of salmon
-Bake at 200º potatoes sprinkled with olive oil and seasoned with salt and rosemary branch sliced ​​on a tray for 30 minutes
-Meanwhile, after 10 minutes put the salmon that should only need to be in the oven 20 minutes
-Remove the potatoes from the oven and serve with the salmon.

31.3.14

Travesseiros de bacalhau com rúcula, amêndoa e mel | Pillows cod with rucola, almonds and honey



INGREDIENTES
INGREDIENTS
-1  Cebola picada
-1/2  Pimento picado
-200 gr de Bacalhau demolhado em lascas
-50 gr de Milho doce cozido
-100 gr de Espinafres
-1 Colher de sopa de Azeite
-1 Pitada de Sal e pimenta
-2 Colheres de sopa de Manteiga
-70 gr Farinha
-350 ml Leite de soja
-1 pitada de Noz-Moscada
-Massa Folhada fresca
-Rúcula
-Amêndoas laminadas
-Mel
-1 Chopped Onion
-1 /2 chopped pepper
-200 gr cod desalted sliced
-50 gr Cooked sweet Corn
-100 gr Spinach
-1 Tsp of Olive oil
-1 Pinch of salt and pepper
-2 Tsp Butter
-70 gr Flour
-350 ml  Soy  milk
-1 Pinch of Nutmeg
-Fresh Puff Pastry
-Rucula
-Laminated Almonds
-Honey


PREPARAÇÃO
-Colocar ao lume o azeite, e adicionar a cebola
-Juntar o pimento e deixar refogar, em lume brando e depois adicionar o bacalhau em lascas
-Temperar com sal e pimenta,  juntar o milho e os espinafres e envolver tudo até os legumes cozerem
-Fazer o molho bechamel, colocando a manteiga, a farinha e o leite em lume brando e mexendo bem, antes de temperar com pimenta, sal e noz-moscada
-Mexer sempre até engrossar e juntar ao bacalhau, entretanto ligar o forno a 180º
-Cortar quadrados de massa folhada, rechear com o preparado de bacalhau e enrolar a massa cuidadosamente
-Colocar num tabuleiro forrado com papel vegetal e pincelar com o ovo batido, antes de levar ao forno durante 15 minutos
-Servir com a rúcula e a amêndoa ligeiramente torrada e temperada com mel.
PREPARATION
-Put the olive oil to medium heat and add the onion
-Add the pepper and let simmer over low heat and then add the sliced cod
-Season with salt and pepper, add the corn and spinach and involve all until the vegetables are baked
-Make the bechamel sauce, placing the butter, flour and milk over low heat and stir well before seasoning with pepper, salt and nutmeg
-Stir constantly until it thickens and add the cod, meanwhile turn the oven to 180º
-Cut squares of puff pastry, fill with the prepared cod and roll the dough carefully
-Place in a baking tray lined with parchment paper and brush with the beaten egg the puffs before bake for 15 minutes
-Serve with rucola and slightly roasted and seasoned with honey almond.




20.1.14

Camembert com Croutons, Mel e Pimenta Rosa | Camembert with Croutons, Honey and Pink Pepper


INGREDIENTES
INGREDIENTS
-1 Queijo Camembert                                         
-2 Colheres de sopa de Mel                                   
-Croutons ou tostas partidas                                   
-Pimenta rosa                                                 
-1 Camembert Cheese
-2 Tsp Honey
-Croutons or broken toasts
-Pink Pepper  


PREPARAÇÃO
-Espetar o queijo com os croutons e colocar o mel por cima
-Levar ao forno a 180º, durante 10 minutos
-Retirar e polvilhar com pimenta rosa a gosto.

PREPARATION
-Stick the cheese with the croutons and put over it honey 
-Bake at 180 º for 10 minutes
-Remove from the oven and sprinkle with pink pepper.



10.1.14

Presunto e Maçã caramelizados com Rúcula | Caramelized Prosciutto and Apple with Ruccola

Tenho a dizer-vos que fiz esta receita com alguma desconfiança de que resultasse, mas não é que fica uma entrada com uma mistura de sabores maravilhosa!

I have to tell you that I made this recipe with some suspicion that would result, but that becomes an entry with a wonderful blend of flavors!


INGREDIENTES                                    INGREDIENTS

-2 Maçãs                                                   -2 Apples
-2 Fatias Presunto finas                                     -2 Thin Slices of Prosciutto
-2 Colheres de sopa Mel                                   -2 tsp of Honey
-2 Gemas Ovos                                            -2 Egg yolks     
-Folhas de Rúcula                                          -Ruccola leaves
-1 colher de sopa Azeite                                   -1 tsp Olive Oil
-2 Dentes de Alho picado                                  -2 Cloves of garlic chopped
-1 pitada de Pimenta Preta                                 -1 pinch of Black of Pepper
-Sumo de 1 Limão                                        - Juice of 1 Lemon
-1 pitada de Sal                                            -1 pinch of Salt

PREPARAÇÃO 

- Para o molho, misturar 2 gemas com o alho, adicionar o sumo de limão, um pouco de azeite e temperar com o sal e a pimenta preta

-Saltear as fatias de presunto e as maçãs cortadas em gomos, no azeite quente

-Adicionar o mel e o molho, (reservando algum para regar no final) e deixar apurar 2 minutos

-Servir com folhas de rúcula e o restante molho.

PREPARATION

- For the sauce, mix 2 egg yolks with the garlic, add the lemon juice, a little olive oil and season with salt and black pepper

-Sauté the sliced prosciutto and apples cut into wedges, in hot olive oil

-Add the honey and the dressing (reserving some to sprinkle at the end) and boil 2 minutes

-Serve with ruccola leaves and the remaining sauce.

6.12.13

Bolachinhas de Mel, Sementes de Papoila e Flor de Sal | Cookies with Honey, Poppy Seeds and Flower of Salt



Vi esta receita num dos blogs que sigo e adorei. Claro que lhe dei o meu toque pessoal e ficaram uma delícia!

I saw this recipe in one of the blogs that I follow and I loved it. Of course I gave him my personal touch and they were a delight! 



INGREDIENTES                          INGREDIENTS

-180 gr Farinha                                       -180 gr Flour
-50 gr Farinha Integral                                -50 gr Wholemeal
-100 gr Açúcar amarelo                              -100 gr Brown Sugar
-3 Colheres de sopa Mel de Eucalipto                 -3 Tsp Eucalyptus Honey
-1 Colher de café de Sal refinado                     -1 Cofee spoon of Refined Salt
-100 gr Manteiga amolecida                          -100 gr Softened Butter
-1 pitada de Flor de Sal                              -1 pinch of Salt
-1 pitada de Sementes de Papoila                    -1 pinch of Poppy seeds



23.11.13

Salada Colorida

Em dias de dieta, esta salada satisfaz em pleno, mas se é daqueles que tem que ver sempre uma proteína, então acompanhe com um pequeno bife grelhado e temperado com especiarias.

INGREDIENTES

-Alface verde
-Rúcula Selvagem
-Red Pak Choi
-1 Ramo de coentros
-5 Rabanetes finamente cortados
-Queijo sem lactose
-1 Manga madura cortada em cubos
-Sementes de Papoila
-Mel
-Azeite virgem extra
-Vinagre Balsâmico

PREPARAÇÃO

-Colocar os ingredientes sólidos numa taça grande e temperar com o azeite, mel e vinagre balsâmico a gosto. Tão fácil!!

12.11.13

Rocky Road | Rocky Road

Eu sei, eu sei, é uma bomba de guloseimas, mas para dias de festa... Sabe muito bem!

I know, I know, it is a bomb of treats, but for festive days ... Taste's so well!


INGREDIENTES
INGREDIENTS
   12 Porções
-225 gr Manteiga derretida
-3 Colheres de sopa de Mel
-50 gr de Cacau em pó
-125 gr de Palitos de La Reine ou Bolachas digestivas, picadas grosseiramente
-150 gr Marshmallows, cortados em pequenos pedaços
-75 gr M&M's
-400 gr Chocolate em tabelete
12 Portions
-225 gr melted butter
-3 Tsp of Honey
-50 gr of Cocoa powder
-125 gr sticks La Reine or Digestive Biscuits, coarsely chopped
-150 gr Marshmallows, cut into small pieces
-75 gr M&M's
-400 gr Chocolate bar


PREPARAÇÃO
-Juntar a manteiga derretida com o mel  e o cacau e misturar
-Incorporar os palitos de la Reine, os marshmallows e os M&M's (deixe alguns para decorar)
-Colocar a mistura num tabuleiro forrado com papel vegetal
-Levar ao frigorífico durante meia hora
-Derreter o chocolate em banho- maria e verter sobre a mistura fria, decorando por cima com os restantes M&M's
-Levar ao frigorífico 20 minutos e depois cortar em fatias ou em quadrados e...chamar as crianças!!!

PREPARATION
-Add the honey and melted butter with cocoa butter and mix
-Incorporate sticks la Reine, marshmallows and M & M's (leave some for garnish)
-Place the mixture in a baking tray lined with parchment paper
-Take to the refrigerator for half an hour
-Melt the chocolate in a double boiler and pour over the cold mixture, decorating on top with the remaining M & M's
-Take the refrigerator 20 minutes and then cut into wedges or squares and ... call the kids!

29.10.13

Salada Frutada

INGREDIENTES     
-Red Pak Choi
-Alface Verde
-Rúcula Selvagem
-Manga cortada em cubos
-Morango cortado em pedaços
-Rabanetes finamente fatiado
-Queijo Flamengo em cubos
-Sementes de Papoila
-Sementes de Girassol
-Sementes de  Sésamo
-Azeite Virgem Extra
-Vinagre Balsâmico
-Mel

PREPARAÇÃO
-Juntar todos os ingredientes sólidos e misturar suavemente com as mãos numa taça
-Temperar com o azeite, vinagre balsâmico e mel a gosto!

28.10.13

"Favos de Mel" | Honey combs

Guardo um sabor da minha infância, um sabor a mel dos rebuçados de papel vermelho que a minha Bisavó guardava num frasco de vidro, no armário da sala. Estes Favos de Mel, são a réplica mais fiável que encontrei para esses rebuçados, com a vantagem de ser um doce versátil, em pequenos quadrados ou moído para decorar um bolo, e muito, muito fácil de fazer!

I keep a taste of my childhood, a taste of honey from the  red paper candy that my Great Grandmother kept in a glass jar, in the locker room. These honeycombs are the most reliable replica that I found for these sweets with the advantage of being a versatile dessert in small squares can be used to decorate a cake ground, and very, very easy to do!


INGREDIENTES
INGREDIENTS
-80 gr Manteiga
-80 gr Butter
-160 gr Açúcar
-160 gr Sugar
-80 gr Mel de Flores
-80 gr Honey of Flowers
-2 Colheres de Café de Bicarbonato de Sódio
-2 Tsp Baking Soda


PREPARAÇÃO
-Colocar em lume brando, num tacho alto (pois a mistura irá fazer muita espuma), todos os ingredientes excepto o bicarbonato
-Quando o açúcar estiver dissolvido e a manteiga derretida, aumentar o lume até ferver durante 5 minutos, sem nunca mexer com colheres, apenas agitar ligeiramente
-Quando estiver com uma cor dourada e alguma espuma, juntar o bicarbonato e desligar o lume
-Colocar em seguida num tabuleiro forrado com papel vegetal e deixar arrefecer
-Cortar em pequenos pedaços e saborear!
PREPARATION
-Put on low heat in a pot high (because the mixture will make lots of foam), all the ingredients except the baking
-When the sugar has dissolved and the butter melted, increase the heat until boiling for 5 minutes, never mess with spoons, stir only slightly
-When you have  a golden color and some foam, add baking soda and turn off the heat
-Place in a baking tray lined with parchment paper and leave to cool
-Cut into small pieces and enjoy!