Mostrar mensagens com a etiqueta massa folhada. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta massa folhada. Mostrar todas as mensagens

21.5.15

Folhadinhos de Cogumelos | Mushrooms Puffs



Se tiverem em casa massa folhada, mas não sabem o que fazer para entrada de um jantar com amigos, aqui fica esta sugestão fácil e saborosa. Utilizei cogumelos salteados mas podem rechear com tudo o que vos apetecer ou  o que tiverem à mão.

If you have at home puff pastry, but you do not know what to do to entrance a dinner with friends, here's this easy and tasty suggestion. I used sauteed mushrooms but you can fill with whatever you desire or what you have at hand.


INGREDIENTES

INGREDIENTS
- 300 gr Cogumelos brancos fatiados

-300 gr White Mushrooms sliced
- Pimento vermelho picado

-Red Pepper chopped
-2 Colheres de sopa de Azeite

-2 Tsp Olive oil
-1 Pacote de Massa folhada circular

-1 Pack Puff pastry rounded
-1 Pitada de Sal e pimenta

-1 Pinch of Salt and pepper
-1 Dente de alho picado

-1 Clove garlic chopped
-1 Ovo batido

-1 Beaten egg

26.4.15

Tarteletes de morango | Strawberries tartlets




Estava a apetecer-me um docinho com morangos e tinha que ser rápido de fazer, porque a minha gula estava aguçada, por isso com apenas cinco ingredientes fiz a festa!

I wanted so much a dessert with strawberries and it had to be quick to make, because my greed was sharp, so with only five ingredients I made the party!



INGREDIENTES

INGREDIENTS
-100 gr Açúcar

-100 gr Sugar
-1 Colher de sopa de Vinagre balsâmico

-1 tsp Balsamic Vinegar
-200 gr Morangos

-200 gr Straeberries
-Folhas de Hortelã

-Mint Leaves
-Massa Folhada

-Puff pastry


9.2.15

Tarte Tatin | Tart Tatin

Nunca tinha feito tal sobremesa e não achei que fosse assim tão especial. Pensava eu que seria uma tarte como outra qualquer. Até que surgiu a ideia de experimentar... E fiquei muito surpreendida com o resultado. O facto de ser feita ao contrário (coberta com a massa folhada e só no fim é que se vira) faz com que a massa folhe na perfeição e se sinta a fruta caramelizada. Decididamente esta é a minha tarte preferida!

I had never made such a dessert and I didn't think it was that special. I thought it would be a pie like any other. Until I came up with the idea to try it ... And I was very surprised with the result. The fact that it is made upside down (covered with puff pastry and only at the end it turns around) makes the dough bake to perfection and the taste of the caramelized fruit is a must. Definitely this is my favorite pie!



INGREDIENTES

INGREDIENTS
-5 Maçãs verdes

-5 Green Apples
-110 gr Manteiga amolecida

-110 gr Butter softened 
-1 Colher de café de 5 especiarias*

-1 Coffee spoon 5 spices*
-130 gr Açúcar

130gr Sugar
-1 Pitada de Sal

-1 Pinch Salt
-1 Vagem de Baunilha (sementes)

-Seeds of 1 Vanilla pod
-1 Rolo de Massa folhada

-1 Rol of Puff pastry
 * 5 Especiarias (moídas)

* 5 Spices (grinded)
-1 Estrela de Anis

-1 Star Anise
-2 Colheres de sopa de sementes de Funcho

-2 Tsp Fennel seeds
-6 Cravinhos

-6 Cloves
-1 Pau de Canela

-1 Stick Cinnamon
-1 Cardamomo

-1 Cardamom


29.10.14

Quiche de Tomate Cherry | Cherry tomato quiche



Para hoje escolhi uma receita muito fácil, com poucos ingredientes, muito rápida e deliciosa. É também muito versátil já que se pode adicionar os ingredientes que quisermos. Eu fiz com tomates cherry porque era o que tinha no frigorífico e claro que os adoro!

For today I chose a very easy recipe with few ingredients, quick and very delicious. It is also very versatile as you can add the ingredients you want. I made with cherry tomatoes because that was what I had in the fridge and of course I love them!






INGREDIENTES

INGREDIENTS
-1 pacote de Massa Folhada

-1 Pack Puff pastry
-2 Ovos

-2 Eggs
-200 ml Natas de Soja

-200 ml Soy Cream
-150 gr Tomates Cherry

-150 gr Cherry Tomatoes
-150 gr Mozzarella ralado

-150 gr  Grated Mozzarella
-1 Pitada de Sal e Pimenta

-1 Pinch of Salt and Pepper
- 1 Colher de sopa de Manjericão seco

-1 Tsp  Dry Basil


27.5.14

Baklava? | Baklava?

Baklava estava eu para fazer, mas como não tinha massa filo, fiz algo diferente. Massa folhada, frutos secos e maçã. Resultado: delicioso!

Baklava was what I supposed to do but I did not have filo pastry, so I did something different. Puff pastry, nuts, almonds and apple. Result: delicious!


INGREDIENTES
INGREDIENTS
-3 Maçãs cortadas aos cubos
-100 gr Manteiga
-1 Pacote de Massa folhada
-250 gr Nozes cortadas em pedaços
-120 gr Farinha de Amêndoa
- 1 Colher de sopa rasa Canela
- 2 Colheres de sopa de Açúcar amarelo
-1 Colher de sopa de Água
- 150 gr Açúcar
-Raspa de meia Laranja
-Sementes de papoila e sésamo

PREPARAÇÃO
 -3 Apples diced
-100 gr Butter
-1 Package of Puff Pastry
- 250 gr walnuts cut in pieces
-120 gr Flour Almond
- 1 Tsp Cinnamon powder
- 2 Tbsp Brown sugar
-1 Tsp of Water
- 150 gr Sugar
- Zest of half an Orange
-Poppy and sesame seeds


-Pré-aquecer o forno a 180ºc e misturar o açúcar, a farinha de  amêndoa, a canela e as nozes
-Estender a massa numa forma rectangular forrada de papel vegetal e espalhar a mistura de frutos secos
-Cobrir com a maçã e tapar a tarte com a restante massa folhada, levando em seguida ao forno durante 40 minutos
-Fazer um xarope colocando o açúcar a ferver com a água e a raspa de laranja até ficar com essa consistência
-Regar a tarte com este xarope e cobrir com as sementes.

PREPARATION
-Pre-heat oven to 180 º C and mix the sugar, almond flour, cinnamon and walnuts
-Roll out the dough on a rectangular shape, lined with parchment paper and spread the mixture of dried fruit
-Cover with the apple and seal the pie with the remaining puff pastry, leading then to the oven for 40 minutes
-Make a syrup placing sugar with water and orange zest to boil until obtain this consistency
-Sprinkle the tart with this syrup and cover with the seeds.

31.3.14

Travesseiros de bacalhau com rúcula, amêndoa e mel | Pillows cod with rucola, almonds and honey



INGREDIENTES
INGREDIENTS
-1  Cebola picada
-1/2  Pimento picado
-200 gr de Bacalhau demolhado em lascas
-50 gr de Milho doce cozido
-100 gr de Espinafres
-1 Colher de sopa de Azeite
-1 Pitada de Sal e pimenta
-2 Colheres de sopa de Manteiga
-70 gr Farinha
-350 ml Leite de soja
-1 pitada de Noz-Moscada
-Massa Folhada fresca
-Rúcula
-Amêndoas laminadas
-Mel
-1 Chopped Onion
-1 /2 chopped pepper
-200 gr cod desalted sliced
-50 gr Cooked sweet Corn
-100 gr Spinach
-1 Tsp of Olive oil
-1 Pinch of salt and pepper
-2 Tsp Butter
-70 gr Flour
-350 ml  Soy  milk
-1 Pinch of Nutmeg
-Fresh Puff Pastry
-Rucula
-Laminated Almonds
-Honey


PREPARAÇÃO
-Colocar ao lume o azeite, e adicionar a cebola
-Juntar o pimento e deixar refogar, em lume brando e depois adicionar o bacalhau em lascas
-Temperar com sal e pimenta,  juntar o milho e os espinafres e envolver tudo até os legumes cozerem
-Fazer o molho bechamel, colocando a manteiga, a farinha e o leite em lume brando e mexendo bem, antes de temperar com pimenta, sal e noz-moscada
-Mexer sempre até engrossar e juntar ao bacalhau, entretanto ligar o forno a 180º
-Cortar quadrados de massa folhada, rechear com o preparado de bacalhau e enrolar a massa cuidadosamente
-Colocar num tabuleiro forrado com papel vegetal e pincelar com o ovo batido, antes de levar ao forno durante 15 minutos
-Servir com a rúcula e a amêndoa ligeiramente torrada e temperada com mel.
PREPARATION
-Put the olive oil to medium heat and add the onion
-Add the pepper and let simmer over low heat and then add the sliced cod
-Season with salt and pepper, add the corn and spinach and involve all until the vegetables are baked
-Make the bechamel sauce, placing the butter, flour and milk over low heat and stir well before seasoning with pepper, salt and nutmeg
-Stir constantly until it thickens and add the cod, meanwhile turn the oven to 180º
-Cut squares of puff pastry, fill with the prepared cod and roll the dough carefully
-Place in a baking tray lined with parchment paper and brush with the beaten egg the puffs before bake for 15 minutes
-Serve with rucola and slightly roasted and seasoned with honey almond.




21.2.14

Trouxa folhada de chouriço, cogumelos e leite de côco | Puff bundle of chorizo​​, mushrooms and coconut milk




INGREDIENTES
INGREDIENTS
-1 Pacote de Massa folhada
-1 Pack of Puff pastry
-1 Colher de sopa de Azeite
-1 Tsp Olive Oil
-2 Chalotas picadas
-2 shallots chopped
-1 Dente alho picado
-1 Clove Garlic chopped
-1 Colher sopa de Polpa de tomate
-1 Tsp Tomato Pulp
-4 Colheres de sopa de Leite de Côco
-4 Tsp Coconut Milk
-Pimento vermelho picado
-Red Pepper chopped
-10 Cogumelos Brancos laminados
-10 White mushrooms laminated
-6 Fatias de Chouriço em cubos
-6 Slices of chorizo in cubes
-Rúcula Selvagem
-wild Ruccola


PREPARAÇÃO
-Pré aquecer o forno a 200º e estender a massa folhada, cortando um rectângulo
-Colocar o azeite a aquecer e juntar as chalotas, o pimento e o alho, deixando cozinhar 1 minuto
-Juntar o chouriço e os cogumelos e cozinhar até o chouriço libertar a gordura
-Adicionar a polpa de tomate e o leite de côco e deixar cozinhar 2 minutos
-Desligar o lume deixar arrefecer, para depois colocar sobre a massa folhada, dobrando as bordas formando uma trouxa
-Levar ao forno durante 20 a 25 minutos e servir com a rúcula.

PREPARATION
-Pre-heat the oven to 200 ° and extend the pastry, cutting a rectangle
-Place the olive oil to heat and add the shallots, pepper and garlic and cook 1 minute
-Add the chorizo ​​and mushrooms and cook until the chorizo ​​ release the fat
-Add the tomato paste and coconut milk and cook 2 minutes
-Turn off the heat and cool, then put on the puff pastry, tucking the edges forming a bundle
-Bake for 20-25 minutes and serve with ruccola.