Mostrar mensagens com a etiqueta massa filo. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta massa filo. Mostrar todas as mensagens

1.5.15

Tarte de Espargos {Cogumelos e Bacon frito} | Asparagus tart {Mushrooms and Fried Bacon}



Aqui fica uma receita de uma tarte, suculenta, saborosa e um pouco mais saudável do que as quiches convencionais. A base é de massa filo, três folhas sobrepostas que fazem lembrar a massa folhada e as natas que utilizei são de soja. O alho francês vinca todos os sabores e o bacon frito torna esta tarte divinal, mas se preferirem uma versão mais "light" basta retirarem este ingrediente. Experimentem!

Here it is a recipe for a pie, juicy, tasty and a bit healthier than conventional quiches. The base is filo pastry, three overlapping sheets that recall the puff pastry and cream that I used are soy. The leeks enhances all the flavors and the fried bacon makes this pie divine, but if you prefer a version more "light" just withdraw this ingredient. Try it!






INGREDIENTES

INGREDIENTS
-Espargos verdes descascados

-Green Asparagus peeled
-1 Alho francês finamente fatiado

-1 Leek thinly sliced
-150 gr Cogumelos fatiados

-150 gr Mushrooms sliced
-Mozzarella fresca

-Fresh Mozzarella
-3 Folhas de Massa Filo

-3 Sheets of Filo pastry
-2 Fatias de Bacon frito em pedaços

-2 Slices of fried Bacon in pieces
-200 ml Pacote de Natas de Soja

-200 ml Soy Cream
-2 Ovos+ 1Gema

-2 Eggs+1 Egg yolk
-1 Pitada de sal e pimenta

-1 Pinch of Salt and pepper
-1 Fio de Azeite

-Drizzle of olive oil



13.5.14

Cestos de cogumelos e pesto | Baskets of mushrooms and pesto

Tinha umas sobras de molho pesto de tagliatelle al pesto que tinha feito há dias, por isso aproveitei e fiz uma entrada com cogumelos. Muito saboroso!

I had some leftovers of pesto sauce from a tagliatelle al pesto that I had done a few days ago, so I took advantage and made an entry with mushrooms. Very tasty!


INGREDIENTES
INGREDIENTS
-6 Quadrados duplos de massa filo
-100 gr Cogumelos fatiados
-1 Colher de sopa de Azeite
-1 pitada de Sal
-1 Dente de Alho picado
-Molho pesto

PREPARAÇÃO
- 6 double squares of filo pastry
-100 gr sliced Mushrooms
-1 Tsp Olive Oil
 -1 pinch of Salt
-1 Clove garlic chopped
-Pesto sauce


-Colocar o azeite a aquecer numa frigideira e adicionar o alho picado
-Em seguida juntar os cogumelos, temperando com sal e deixar cozinhar em lume médio até perderem a humidade
-Colocar os quadrados de massa filo em formas de queques untadas previamente com manteiga e colocar dentro os cogumelos e molho pesto por cima
-Fechar enrolando a restante massa filo e levar ao forno a 180ºC durante 10 minutos
-Servir como entrada ou aperitivo.

PREPARATION
-Place the olive oil in a frying pan to heat and add the chopped garlic
-Then join the mushrooms, seasoning with salt and cook over medium heat until they lose the humidity
-Place the squares of filo pastry in muffin forms previously greased with butter and put in the mushrooms and pesto sauce on top
- Close rolling the remaining filo pastry and bake at 180 º C for 10 minutes
-Serve as a entry or appetizer.

28.4.14

Folhado fino de brie e tomate cherry | Fine puff with brie and cherry tomato


INGREDIENTES
INGREDIENTS
-1 Fatia de queijo brie
-5 Folhas de Massa filo
-Manteiga para untar
-Tomates cherry  a gosto

PREPARAÇÃO
-1 Slice of Brie
-5 Sheets of Filo pastry
-Butter to spread
-Cherry tomatoes to taste


-Colocar as folhas de massa filo sobrepostas, untadas previamente com manteiga, num tabuleiro
-Colocar o queijo brie em pequenas fatias sobre a massa e cobrir com os tomates em pedaços
-Cobrir com a restante massa filo que resta nos lados, pincelar com manteiga e levar ao forno a 180º durante 10 minutos
-Servir quente, com o queijo a derreter!
PREPARATION
-Place the sheets of filo pastry overlapped previously greased with butter, on a tray
-Place the brie into small slices over the pastry and cover with the tomatoes into pieces
-Cover with the remaining filo pastry left over on the sides, brush with butter and bake at 180 º for 10 minutes
-Serve hot with the cheese melting!

5.4.14

Quadrados Brie com doce de morango | Brie squares with strawberry jam

Esta receita é tão fácil de fazer quanto deliciosa também. Experimentem esta entrada!

This recipe is so easy to do as delicious too. Try this entry!



INGREDIENTES
INGREDIENTS
-10 Quadrados de 3 folhas de Massa filo
-Manteiga
-10 pequenas fatias de Queijo Brie
-Doce de morango
-Pimenta Rosa
-10 Square 3 sheets filo pastry
-Butter
-10 Small slices of Brie cheese
-Strawberry Jam
-Pink Pepper


PREPARAÇÃO
-Pincelar com manteiga num quadrado de massa filo e sobrepor com outra folha, voltando a repetir o processo até obter 10 quadrados com 3 folhas de massa filo cada
-Colocar em cada um dos quadrados uma fatia de brie e embrulhar de forma a tapar o queijo
-Pincelar os embrulhos com manteiga, polvilhar com a pimenta e levar ao forno pré-aquecido a 180º durante 15 minutos
-Servir quente com o doce de morango!

PREPARATION
-Brush with butter on a square of filo and overlap with another sheet of filo pastry, repeating the process until you have 10 squares with 3 sheets of filo pastry each
-Place in each square a slice of brie and wrap in order to cover the cheese
-Brush the packages with butter, sprinkle with pepper and bring to a preheated oven at 180º for 15 minutes
-Serve warm with strawberry jam!

5.12.13

Mini Quiches de Bacon, parmesão e tomilho | Mini Quiches of Bacon, parmesan and thyme

Há dias fiz estas pequenas quiches que tirei de um programa da Lorraine Pascale e foram um sucesso. Tão saborosas! Claro que se sente logo a presença do bacon, mas como não tem gordura, não se vai sobrepor ao sabor rico do parmesão, ou ao toque fresco do tomilho. Uma delícia... E uma nunca chega, apetece sempre mais uma!

A few days ago I made these little quiches that I took from a program of Lorraine Pascale and they were a success. So tasty! Of course we feel fast the presence of bacon, but as it has no fat, it does' nt go over the rich taste of parmesan, or the cool touch of thyme. A delight ... And one is never enough, feel's like we always want one more!

 

INGREDIENTES                                      INGREDIENTS

-1 Cebola roxa picada                                                -1 Purple Onion
-1 Colher de sopa de Azeite                                          -1 Tsp Olive Oil
-150gr bacon cortado em cubos e sem gordura                       -150 gr 
diced Bacon and defatted
-Folhas de 3 raminhos de tomilho fresco                               -Leaves of 3 branches of fresh thyme
-200gr Crème fraiche (natas frescas)                                    -200 gr Créme Fraiche
-75ml Leite meio gordo                                               -75 ml Semi-skimmed Milk
-25gr Queijo Parmesão ralado na hora                                 -25 gr freshly grated Parmesan
-2 Ovos                                                               -2 Eggs
-2 Claras de ovos                                                      -2 Egg Whites
-1 pitada de Noz moscada                                             -1 pinch of Nutmeg
-3 Folhas de Massa Filo                                                -3 Sheets of Filo pastry
-1 Colher de sopa de Mostarda                                         -1 Tsp Mustard
-1 pitada de Sal e Pimenta                                             -1 pinch of Salt and Pepper


PREPARAÇÃO

-Colocar um tabuleiro no forno a 180º (vai servir para colocar as formas das quiches)
-Untar 12 formas de queques
-Verificar se o bacon tem gordura e retirá-la, caso seja necessário, numa frigideira ao lume
-Colocar a cebola roxa com o azeite numa frigideira, em lume médio, até ficar translúcida
-Juntar o bacon e o tomilho, deixando cozinhar 3 a 4 minutos e depois deixar arrefecer
-Bater o creme fraiche com o leite, o parmesão, os ovos inteiros, as claras, a noz moscada, o sal e a pimenta, até se formar uma mistura macia e homogénea (não necessita de bater muito tempo)
-Cortar 36 quadrados de 12 cm de massa filo e colocar 3 folhas sobrepostas e desencontradas em cada forma
-Pincelar o fundo de cada forma com mostarda e colocar um pouco da mistura de bacon e completar com a mistura de creme fraiche
-Colocar as formas no tabuleiro já quente, no forno, durante aproximadamente meia hora, ou até ficarem douradas
-Servir quentinhas e...Bom apetite!

PREPARATION

-Place a pan in the oven at 180 º (will serve to place the shapes of quiches)
-Grease12 forms of Cupcakes
-Check if the bacon has fat and remove it if necessary, in a frying pan to medium heat
-Place the red onion with the olive oil in a frying pan over medium heat until translucent
-Add the bacon and thyme, and cook 3 to 4 minutes and then leave to cool
-Beat the creme fraiche with milk, parmesan, whole eggs, egg whites, nutmeg, salt and pepper until they form a smooth and homogeneous mixture (no need to hit long)
-Cut 36 squares of 12 cm filo pastry and place 3 overlapping sheets and mismatched in every way
-Brush the bottom of each with mustard and put some of the mixture of bacon and fill with the mixture of creme
-Place the shapes in the already hot pan in the oven for about half an hour, or until golden
-Serve toasty warm and ... Bon appetit!

3.12.13

Banana Crunchy Crunchy | Banana Crunchy Crunchy


Nunca pensei que a banana resultasse tão bem com amendoim, mas garanto-vos que é delicioso! Experimentem...


Never thought the banana with peanut result so well, but I assure you it's delicious! Try it ...




INGREDIENTES

INGREDIENTS
-100 gr de Amendoins torrados picados grosseiramente

-100 gr  Coarsely chopped roasted Peanuts
-60 gr de Açúcar Amarelo

-60 gr Brown Sugar
-3 Bananas (utilizei da Madeira)

-3 Bananas small size and sweet (I used from Madeira)
- 4 Folhas de massa Filo

-4 Sheets of Filo pastry
- Manteiga para untar a massa

- Butter, for greasing the filo pastry

3.11.13

Surpresas de Chocolate | Chocolate Surprises

Querem surpreender os amigos que vão lá a casa tomar café? Então façam estas surpresas de chocolate! Só precisam de quadradinhos de chocolate, massa filo e açúcar em pó para polvilhar. Facílimo, não?

Want to amaze your friends that go over to your house for a coffee? So do these chocolate surprises! Just need chocolate squares, filo pastry and powdered sugar for sprinkle. Too easy, right?

INGREDIENTES                                        INGREDIENTS

-1 Tablete de Chocolate                                                -1 ChocolateTablet
-Quadrados de massa filo                                               -Squares of Filo Pastry
-Açúcar em pó para polvilhar                                           -Powdered Sugar for sprinkle

PREPARAÇÃO

-Sobrepor dois quadrados de massa filo, colando com uma pincelada de manteiga ou água (eu fiz com água e resultou de igual modo)
-Colocar um quadrado de chocolate no centro da massa filo e dobrá-la colando as bordas, molhadas previamente com manteiga ou água (eu apenas molhei o dedo com água), de forma a que o chocolate fique totalmente envolvido na massa e não se veja
-Levar ao forno a 180º, durante 5 minutos
-Retirar, polvilhar com açúcar em pó e... O Café está na mesa!

PREPARATION

-Overlap two squares of filo pastry, sticking with a dab of butter or water (I did with water and resulted likewise)
-Place a chocolate square in the center of the filo pastry and fold it by gluing the edges, butter or previously wet with water (I got wet my finger with only water), so that the chocolate is fully engaged with the pastry
-Bake at 180 °, for 5 minutes

-Remove from the oven, sprinkle with powdered sugar and ... The coffee is on the table!

27.10.13

Pasteis de carne picada com molho agridoce de maçã | Minced Meat Pastels with Sweet and Sour Apple Sauce

Quando vimos estes pasteis pensamos logo no trabalho que dá a fazer a massa. Mas, neste caso, não me deu trabalho nenhum porque utilizei massa para doces e salgados que se encontra nos supermercados, em pacotes de 16 círculos. Também se pode utilizar massa filo, cujo efeito é o mesmo.

When we saw these pastels, we think right away all the work it takes to make the dough. But in this case, it did not give me any work because I used dough for sweet and savory that is found in supermarkets in packages of 16 circles. You can also use filo pastry, the effect is the same.


INGREDIENTES
INGREDIENTS
-1 pacote de 16 círculos de massa para doces e salgados ou de massa filo
-1 Pack of 16 Circles of pastry for sweet and savory or Filo pastry
-350 gr de Carne Picada de porco de boa qualidade
-350 gr Porc Minced Meat of good quality
-10 Folhas de Manjericão fresco picadas
-10 Fresh Basil Leaves chopped
-1 Cebola finamente picada
-1 Onion finely chopped
-1 pitada de sal
-2 Dentes e Alho finamente picado
-Meio copo de Vinho branco de boa qualidade
-1 Colher de sopa de Azeite
-3 Colheres de sopa de polpa de tomate
-1 Ovo
-1 pinch of Salt
-2 Clove Garlic finely chopped
-1 Half Glass of good Quality  White Wine
-1 Tsp Olive Oil
-3 Tsp Tomato pulp
-1 Egg

Molho Agridoce de Maçã
-50 ml Água
-50 ml Açúcar
-15 ml Molho de Soja
-50 ml Vinagre Balsâmico
-50 gr de maçã picada em pequenos quadrados
Sweet and Sour Apple Sauce
-50 ml Water
-50 ml Sugar
-15 ml Soy Sauce
-50 ml Balsamic Vinegar
-50 gr Apple chopped into small squares


PREPARAÇÃO
-Misturar a carne picada com a cebola, o alho, o manjericão e o sal
-Envolver bem e adicionar o vinho branco, deixando repousar no mínimo 1 hora no frigorífico
-Colocar o azeite a ferver num tacho e adicionar a polpa de tomate
-Adicionar a carne e cozinhá-la em lume médio
-Colocar bolinhas de carne no centro de cada círculo de massa e fechar o círculo, unindo com água pincelada nas extremidades
-Pincelar cada pastel com ovo batido e levar ao forno a 180º, durante 5 minutos para dourar
-Levar a ferver a água com o açúcar, num tacho e adicionar a maçã de seguida
-Adicionar os restantes ingredientes e ferver em lume brando até obter a consistência de um xarope
-Servir os pasteis acompanhados deste molho delicioso!
PREPARATION
-Mix the ground beef with onion, garlic, basil and salt
-Involve well and add the white wine, letting stand for at least 1 hour in the refrigerator
-Place the boiling olive oil in a pan and add the tomato pulp
-Add the meat and cook it over medium heat
-Place meat  in the center of each circle of pastry and close the circle by joining the ends with a brushstroke of water
-Brush each pasty with beaten egg and bake at 180 ° for 5 minutes to brown
-Bring water to boil with the sugar in a pan and add the apple
-Add the remaining ingredients and simmer until the consistency of a syrup
-Serve pastels accompanied with this delicious sauce!